歐陽修嘗試「以文為詩」,在詩歌格律下像散文那樣暢所欲言,詩風平和寧靜,平易流暢,題材廣泛,以文為詩,手法新穎,使詩風變為平易清新。有些詞吸收民歌腔調與辭彙,也有新意,部份歐詞有豪宕深摯的一面。

王國維稱讚其〈玉樓春〉「人生自是有情痴,此恨不關風與月」「於豪放中有沉著之致」

--------------------------------------------

《玉樓春》

尊前擬把歸期說。未語春容先慘咽。
人生自是有情癡,此恨不關風與月。
離歌且莫翻新闋。一曲能教腸寸結。
直須看盡洛城花,始共春風容易別。

 

譯文:

在筵席上,我正想跟你說歸來的時間,但是我還沒開口,你已經難過得愁容慘淡了。
人本來就是多情的生命,憂愁悲傷與風月美景等外在環境毫無關係。
離別的歌啊,不需多唱,一曲就已經使人肝腸寸斷了。
或許要賞盡洛陽城的名花,我才能瀟灑地跟春天道別吧。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    歐陽修 玉樓春
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Vent 的頭像
    Vent

    光在哪,神在那。

    Vent 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()